So Tim Sykes sent me a pre-lim copy of his new book, An American Hedge Fund .因此,添賽克斯寄給我的前廉的副本,他的新書, 美國的對沖基金 It was released October 1st, I received it in September, but since everyone was posting their review on the 1st of October, I thought I’d help him out and give a little hype once the big boom of press releases and blog reviews fizzled off a little bit.據公佈的10月1日,我收到它在9月,但由於大家都張貼他們的檢討對10月1日,我以為我要幫助他,並給予少許的炒作後,大繁榮的新聞發布和博客評語告吹小康一點點。

You may have caught Tim Sykes on CNBC in random interview spots midday or his appearances during CNBC’s 1 million dollar stock picking contest.您可能已經陷入添賽克斯就在CNBC的隨機採訪點,中午或他的外表在CNBC的1億美元的選股競賽。 He was a guest contributor a few times.他是一個客戶的貢獻幾倍。 Maybe it was the obscure internet show Wall Street Warriors where he was one of the stars?也許,這是模糊的互聯網顯示,華爾街的勇士,他是一個星呢? I saw him on CNBC.我看到他對CNBC的。

The story goes like this, the dude turned $12,000 of his bar mitzvah cash into more than 2 million bucks (give or take a few hundred thou - my memory is squishy).故事是這樣的, dude拒絕一二〇 〇 〇美元他的酒吧mitzvah現金到200多萬雄鹿(給予或需時數100你-我的記憶是s quishy) 。 Without commissions thats a 16566% return.未經委員會這就是一16566 %的回報。

Tim took monster risks and really put his money to work everyday.添了怪物的風險,真正把他的錢,每天的工作。 Buying big lots of penny stocks during the 1999-2000 runup.購買大很多的細價股在1999年至2000年runup 。

Tim, like many stock bloggers and other people out there, developed his own “systems” and found patterns that worked for him.添,像許多股票博客和其他人在那裡,發展自己的“系統” ,並發現模式,為他工作。

The book then chronicles Tim’s move into starting his own hedge fund.這本書,然後方志Tim的遷入開始,他自己的對沖基金。 Now, anyone who is obsessed with the market and achieves dramatic returns such as what Tim experienced is naturally going to feel some invincibility.現在,誰是痴迷與市場和達到戲劇性的回報,如什麼添經歷,自然是會感到有些不可戰勝。 I have to say I would probably want to do the exact same thing.我必須說我可能會願意這樣做完全一樣的事。 I actually want to do the same thing now and I’ve never turned 12k into 2 million.其實,我不想做同樣的事情,現在和我從來沒有拒絕12k到2000000 。 However, the “don’t talk about your hedge fund” rules have me wanting to stick to my desk for awhile longer.不過, “不要談論你的對沖基金”規則我要堅持我的辦公桌一段時間更長的時間。

He danced around explaining a successful pattern/trading strategy (however crazy it may be to me) that worked amazingly well.他跳舞,周圍的解釋,一個成功的模式/交易策略(不過瘋狂,它可能會向我)表示,令人驚訝的工作。 Then he has to adapt to realizations that his current strategy needs to change as the market topped and turned down.然後他以適應實現,他目前的策略需要改變,隨著市場突破和拒絕。 His shorting only strategy probably accounts for his poor performance in 2003; One of the best uptrends in market history.他拋空的策略可能只會佔他的表現欠佳,在2003年;其中一個最好的uptrends在市場的歷史。

Why I related to this book and why you might too為什麼我有關這本書,為什麼您可能過於

For the last 7 years I’ve been building systems and creating lists of workable/successful patterns and I continue to do that everyday.在過去七年我一直在建築系統和創造名單,可行的/成功的模式,我繼續這樣做,每天。 Like Tim I’ve had to adapt over the years when some crazy system I trusted blows up.想添我已適應多年來,當一些瘋狂的系統I值得信賴的打擊。 In 2002 I had a system that produced 100% gains inside of 5 months trading index funds.在2002年我有一個系統,產生的100 %的收益內5個月交易指數基金。 By the time the year was over I gave back 90% of those profits, however, I was hooked.由時間,今年是超過我給回90 %的利潤,不過,我是迷上了。 I knew inside those 5 months that making incredible gains was possible.我知道裡面那些五個月作出令人難以置信的收益是可能的。 You really felt Tim’s excitement as he talks about the different trades and how the gains were piling up fast.你真的覺得Tim的興奮,因為他談到了不同的行業,以及如何收益打樁快。 This struck a chord with me.這是一個與我的共鳴。

Simplicity.簡單。 Tim made these mega gains utilizing simple methods.添,使這些大型的收益利用簡單的方法。 For the last 2 years I’ve thrown complexity out the window and have focused on simple trading methods and I’ve never had more steady success.在過去的二年我扔的複雜性窗口,並已集中處理一些簡單的貿易方式和我以前從來沒有遇到過更穩定的成功。

Hope . 希望 If you’re like me, you need hope to continue the search and to continue building systems that can beat the market.如果您和我一樣,你需要希望繼續搜索,並繼續建設系統能戰勝市場。 Without hope that it can be done, you might as well pack it in and invest in a mutual fund.沒有希望,這是可以做到的,你可能會以及包,它在和投資於一個共同基金。 For many people this will be a much more profitable strategy.對很多人來說這將是一個更為有利可圖的策略。

Once you find a successful trading system like Tim did you also need to act on your signals that your system gives you everytime.一旦您找到一個成功的交易系統一樣,添你也需要採取行動,您的信號,您的系統可讓您每次。 Tim did that at almost every juncture.添做,這在幾乎每一個時刻。 If he didn’t act when he did, he probably wouldn’t have published a book on how he turned 12k into 2 million, and I wouldn’t be reviewing it.如果他不採取行動,當他那樣,他可能不會有出版了一本書就如何他拒絕12k到2000000 ,我將不會進行檢討。 Huge lesson for anyone - if your system is good, follow it.巨大的教訓,任何人-如果您的系統是好的,追踪它。

While most wannabes twiddle away backtesting strategies and utilizing paper trading accounts, frozen with fear of ever trading with real money, Sykes shows how executing a game plan is extremely profitable.而最想要的旋轉遠離backtesting戰略和利用紙張交易帳戶,凍結與恐懼不斷的貿易與真正的金錢,賽克斯顯示了如何執行一個遊戲計劃是非常有利可圖的。 Every stock blogger should read this book.每一個股票的Blogger應該閱讀這本書。

Other items I found interesting其他項目,我發現有趣的

The hedge fund industry.對沖基金行業。 I don’t know much about it other than they make big bucks.我不知道不多,它比其他他們賺大錢。 I didn’t realize all the rules and red tape.我沒有實現的所有規則和繁瑣的手續。

How supportive or not supportive his family was.如何支持或不支持他的家人。 My mom still says to me every once in awhile, “Why don’t you stop that trading stuff.” She only remembers the year I gave back 90% of my profits.我的媽媽仍說,我每一次在一段時間, “你為什麼不阻止這種交易的東西, ”她只記得今年我回到了90 %的我的利潤。

What the book lacked什麼書缺乏

Specifics on the trading strategies.關於具體的營運策略。 The strategies were cloudy at best, however, that really may have been the way Tim traded, or he just didn’t translate that part of his memory onto the pages.該戰略多雲最好,不過,真的可能已被添的方式進行交易,或者他只是沒有翻譯的部分,他的記憶上的頁面。 Moreover, he may have been saving the specifics for his new DVD where he lays out the patterns.此外,他可能已經節省具體為他的新的DVD ,他列出的模式。 Doh.衛生署。

Order your own copy of,為了您自己的副本, Timothy Sykes提摩太賽克斯 , An American Hedge Fund一美國對沖基金

Tags:標籤: , ,